読者です 読者をやめる 読者になる 読者になる

ヨルダン留学日記

22歳にして初めて一人暮らし@ヨルダン

体の冷え(11月26日/116日目)

【単語・表現まとめ】
*→アーンミーヤ
*「ダウンロードする」نزّل
*「アップロードする」حمّل
*「『いいね!』を押す」فقَس- يفقس لايك
*「~に電話をする」اتصل به
*「電話をもらう」اِجيه اتصال
*「電話に出る」رد اتصال
*「電話を切る」سكّر الخَطّ
*「~との電話を切る」سكّر الخَطّ بوِجِه
*「間違い電話をする」اتصل على نِمْرة غَلَط
*「バスに乗る」طِلِع- يطلَع بالباص
*「バス、タクシーに乗る」ركب
*「(乗り物)から降りる」نِزِل- ينزَل من
*「普段」بالعادة
*「バスを逃す」فوّت الباص
*「真っ直ぐ」كمّل خَطّ مستقيم
*「道を譲る」وسّع له
*「車で送る」وصّل
*「事故を起こす」عِمِل حادثة
*「車が~にぶつかる」خبَط- يخطَ السيارة به
*「階段を昇る」طِلِع الدرجة
*「階段を降りる」نِزِل على الدوجة
*「地下」ملجأ- ملاجئ
*「貯金」مُدْخَرات
*「貯金する」صمّد
*「(お金を)預け入れる」وَدَع- يودَع
*「(お金を)引き出す」سَحَب- يسحَب
*「郵便局」مكتب بريد
*「ブックマーク」مُؤشًِّر صفحات
*「おとぎ話」قصة خِيالية
*「散文」نَثْر
*「文房具」قِرْطاسية
*「ポールペン」قلم ناشف
*「消しゴム」مِحاية
*「テープ」لَزْقة
*「ピン、ホッチキスの針」دَبّوس- دَبابيس
*「ホッチキス」مَكْبَسة
*「コピーする」صوّر
「コピー」نُسْخة- نُسَخ
*「コピー」نَسْخة- نَسِخ
*「~の代金を支払う」دفع حق
*「(批判、悪口など)を直接言う;人の気分を害する」إجى فيه
*「~したい」إجى على باله
*「グットタイミング!」إجى على الوَجَع!
*「機会を得る」إجته/ إجتله فرصة
*「ますます悪くなる」إجى يكَحِّلْها وعَماها
「気にしないで」لا بَأْسَ

 

この2日間、本当に寒いし本当に眠くてなかなかベットから起き上がれなかったし、カフェで勉強していてもうとうとしてしまう(今ここ)。これは風邪の初期症状かもしれない。

 

昨年末、朝からアラブ人の子供と散々遊ぶ→高校時代の友達の誕生日祝い→夜中に3キロ近く歩いて帰宅(後で知ったが気温0度以下だったらしい)というハードスケジュールをこなした次の日の朝、出掛ける母に起こされたものの起き上がれないということがありました。何とか起き上がって冬休み明けの課題(アラビア語で映画紹介)のためにDVDを見るも気持ち悪くて眠くて全然内容が頭に入ってこない。仕方ない、もう寝るしかないと思った私はひたすら寝たのでした。6時に帰って来た母は朝から全く動いた様子がない私を見て「え、死んでる?」と思ったとか思わなかったとか。多分めっちゃしんどかったんだと思う…。

 

この時は、散々寝て何とか復活しましたが、今回も何とか立て直さなきゃ。私は手足はもちろんのこと、お尻と太ももが慢性的に冷えているみたいです(良くないらしい)。お尻、太ももを暖めたらちょっと元気になりました。